全球短讯!延庆路149号往事:1934年7月3日,著名旅沪英侨会计师麦克罗中暑离世(增补版)
Alexander McLure, Famous British Chartered Accountant, Dies of Heatstroke in Shanghai, July 2, 1934.
2022年9月1日,笔者曾在本公众号发布文章《
回顾1934年的上海史上极热之夏
(相关资料图)
》,其中报道过著名旅沪英侨会计师麦克罗因中暑而在法租界格罗希路149号的宅邸内离世的新闻。今天,本文就将详细讲述麦克罗的一生。
以下先附录各类名人录中关于旅沪英侨麦克罗先生的简介和1934年7月麦克罗去世时,《字林报行名簿》中关于麦氏任职之英商薛迈罗洋行等各家外商企业之登录情况:
图1-2:1922年中国外侨名人录《THE CHINA WHO"S WHO 1922》(第183页)刊登了麦克罗之简介:
旅沪英侨,英商薛迈罗洋行注册会计师。1887年11月21日出生于苏格兰格拉斯哥,格拉斯哥大学毕业。参加欧战退役后于1919年11月抵沪来华,充任万国商团海事队机枪手。麦克罗是上海总会、上海跑马总会、法国球场总会、上海拍球总会和 Shanghai Lawn Bowls Club 等总会会员。麦克罗在沪住址为江西路7号乙,办公地址为法租界爱多亚路7号法商万国储蓄会大楼。
图3-4:1924年由上海小沙渡路30号的别发印字房刊印的中国外侨名人录《THE CHINA WHO"S WHO 1924 (FOREIGN)》(第177页)继续刊登了麦克罗之简介:
旅沪英侨,英商薛迈罗洋行注册会计师。1887年11月21日出生于苏格兰格拉斯哥,格拉斯哥大学毕业。1917-1919年报名从军参加欧战,退役后于1919年11月抵沪来华,充任万国商团海事队机枪手。麦克罗是上海总会、上海跑马总会、上海高而夫拍球会、美国总会、法国球场总会、上海拍球总会和 Shanghai Lawn Bowls Club 等总会会员。麦克罗在沪住址已经变更为静安寺路68号,办公地址仍为法租界爱多亚路7号法商万国储蓄会大楼。
图5-6:1924年由 S. Ezekiel 出版、Geo. T. Lloyd 印刷的《LEADERS OF COMMERCE, INDUSTRY AND THOUGHT IN CHINA》(第253页)刊登了关于克拉克之简介:
“McLure, Alexander
Born in Glasgow, Scotland. Educated at Hutcheson"s Grammar School and Glasgow University. Came to China on 1st November, 1919. Took Degree of Chartered Accountant in 1910. Went to Manila same year, becoming later a partner in the firm of Henry Hunter Bayne & Co. Served with the Artists Rifles in the European War. Became a partner in the firm of Seth, Mancell and McLure on 1st January, 1920.
亞力山大、邁羅
亞力山大、邁羅、英之蘇格蘭人。生於格力斯高。幼學於赫治遜氏學校。及格力斯高大學。一千九百十年得會計師學位。後赴孟尼拉爲亨利恆德貝尼公司股東。歐戰時嘗從軍。一千九百十九年十一月一日來華。翌年正月一日爲薛邁羅公司股東。”
图7-8:1925年中国外侨名人录《THE CHINA WHO"S WHO 1925 (FOREIGN)》(第173页)继续刊登了麦克罗之简介(内容同图1-2之1924年版)。
图9:1927年1月,由字林报馆编辑、出版和发行的《NORTH-CHINA DESK HONG LIST 字林報行名簿》之《SHANGHAI RESIDENTIAL ADDRESSES》(第474页)关于麦克罗夫妇的居住登录信息(画蓝色框内)。
红色框内可见法租界迈尔西爱路301号之房客为旅沪英侨麦克罗夫妇。
图10-11:1927年由 Carroll Lunt 编辑、Walter Judd, Ltd. (London) 出版和发行、上海 Union Printing & Service Agency 泰记印务公司印刷的中国外侨名人录《THE CHINA WHO"S WHO 1927 (FOREIGN)》(第170页)继续刊登了麦克罗之简介:
旅沪英侨,英商薛迈罗洋行注册会计师。1887年11月21日出生于苏格兰格拉斯哥,格拉斯哥大学毕业。1917-1919年报名参加欧战入伍,退役后于1919年11月抵沪来华,充任万国商团海事队机枪手。麦克罗是上海总会、全乐总会、上海跑马总会、上海高而夫拍球会、美国总会、法国球场总会、上海拍球总会和 Shanghai Lawn Bowls Club 等总会会员。麦克罗在沪住址第三次变更为法租界亚尔培路83号,办公地址仍为法租界爱多亚路7号法商万国储蓄会大楼。
图12:1930年1月,由字林报馆编辑、出版和发行的《NORTH-CHINA HONG LIST 字林報行名簿》之《SHANGHAI STREET DIRECTORY》(第449页)关于法租界格罗希路上的住客登录信息。
红框处可见149号住户为麦克罗夫妇。这是麦氏夫妇最早出现在格罗希路上的记录。
图13-14:1933年出版的《Men of Shanghai and North China》(第496页和505页)关于麦克罗的简介:
“1887年11月21日出生,1925年4月18日在上海与 Helen Russell McNeil 结婚。麦克罗是伦敦 Thatched House 总会、菲律宾马尼喇总会、上海总会、全乐总会、法国球场总会、上海跑马总会、上海高而夫拍球会等总会会员。
1910年,麦克罗抵达远东,在菲律宾马尼喇任注册会计师。1917-1919年,麦克罗入伍,但仍留在马尼拉当地。1919年11月,麦克罗离菲赴沪。麦克罗现任英商薛迈罗洋行伙东(大班)和注册会计师。
英商薛迈罗洋行除了传统会计领域外,还涉足更多行业。该行是英商中英信托有限公司( Anglo-China Finance, Ltd.)、Shanghai Kelantan Rubber Estates (1925), Ltd.、英商泰来汽车公司、Star Shipping Co., Ltd. 等公司的总经理(总代理)。此外,该行还是英商中国国际投资信托有限公司(International Investment Trust Co. of China, Ltd.)、Yangtsze Finance Co., Ltd.(英商扬子银公司)、英商济业银公司(Commercial Finance Co., Ltd.)等上海多家外商企业的书记行。该行还是英商纽丝纶永安森林有限公司(New Zealand Perpetual Forests, Ltd.)等外商公司的财务顾问。英商薛迈罗洋行还是上海法商赛跑会(逸园)和法商中国建业地产公司的股东。”
图15:1933年出版的《Men of Shanghai and North China》(第497页)刊出了知名旅沪英侨会计师麦克罗的肖影 (由上海 Joseffo Photo Studio 俄商巧善富照相馆拍摄)。
图16:1934年7月由字林报馆编辑、出版并发行的《SHANGHAI DIRECTORY JULY 1934 字林報行名簿》(第20页)刊登了位于法租界爱多亚路9号的金融和房地产公司 Anglo-China Finance, Ld. 英商中英信托有限公司之企业登录信息。可见薛迈罗洋行为该公司总经理(总代理)。
图17:1934年7月由字林报馆编辑、出版并发行的《SHANGHAI DIRECTORY JULY 1934 字林報行名簿》(第87页)刊登了位于江西路398号的 Commercial Investment Co., Ld. 英商济业银公司之企业登录信息。可见 W. R. McBain 麦边和麦克罗(画蓝色框处)为该公司董事。
图18-19:1934年7月由字林报馆编辑、出版并发行的《SHANGHAI DIRECTORY JULY 1934 字林報行名簿》(第236页)刊登了同设在法租界爱多亚路9号法商玩够储蓄会大楼的 Seth, Mancell & McLure 英商薛迈罗洋行之企业登录信息。
图18画蓝色框处可见麦克罗为该洋行伙东(大班)。
图19可见该行是英商中英信托有限公司( Anglo-China Finance, Ltd.)、Shanghai Kelantan Rubber Estates (1925), Ltd.、英商泰来汽车公司、Star Shipping Co., Ltd. 等公司的总经理(总代理)。此外,该行还是英商中国国际投资信托有限公司(International Investment Trust Co. of China, Ltd.)、Yangtsze Finance Co., Ltd.(英商扬子银公司)、英商济业银公司(Commercial Finance Co., Ltd.)等上海多家外商企业的书记行。该行还是英商纽丝纶永安森林有限公司(New Zealand Perpetual Forests, Ltd.)等外商公司的财务顾问。英商薛迈罗洋行还是上海法商赛跑会和法商中国建业地产公司的股东。
图20:1934年7月由字林报馆编辑、出版并发行的《SHANGHAI DIRECTORY JULY 1934 字林報行名簿》(第241页)刊登了位于法租界爱多亚路9号法商万国储蓄会大楼的 S"hai Kelantan Rubber Estates (1925), Ld. 之企业登录信息。可见英商薛迈罗洋行为该公司总经理。
由此可见,自1919年11月来沪后,至1934年7月麦克罗在沪去世前,他在沪至少搬过四趟家、即换过五个住址:江西路7号乙(1920-1922)——>静安寺路68号(1923-1925)——>迈尔西爱路301号(1925-1926)——>亚尔培路83号(1926-1929)——>格罗希路149号(1929-1934年)。其路线不难看出随着麦克罗的逐步事业有成和在上海滩站稳脚跟,他从最初临近法租界爱多亚路万国储蓄会大厦办公地址的公共租界中区江西路先迁往居住环境稍佳的公共租界西区静安寺路,后再搬至环境更佳的法租界迈尔西爱路和亚尔培路,最后搬到几乎是上海滩居住环境最佳、且新开发不久的法租界格罗希路一带,并在格罗希路度过了最后五年时光。值得一提的是,法租界格罗希路上的房地产大多由法商中国建业地产公司开发,而麦克罗所在的英商薛迈罗洋行正是法商中国建业地产公司的股东之一,因此,笔者推测格罗希路149号这套房产是法商中国建业地产公司以优惠的房租出租给麦氏夫妇,在本文结尾可知麦克罗去世时已经破产,因此他们并不拥有所居住房子的地契和产权,换言之,他们并非房东。而在此前,密勒氏评论报主笔 John Benjamin Powell(鲍维尔)亦曾租住过格罗希路149号的三层楼洋房。
图21-26:上海市徐汇区延庆路149号(原法租界格罗希路149号)原著名旅沪英侨会计师麦克罗故居近照。
(系列照片由笔者拍摄于2023年1月30日)
由于薛迈罗洋行的经营业务甚广,每日现金流动颇多,使得该行曾多次成为不法之徒夜盗财物的目标。
图27:上海英文日报《The China Press 大陸報》(1933年5月15日刊头版)刊登了昨日凌晨一时在法租界爱多亚路9号万国储蓄会大楼英商薛迈罗洋行发生的劫案《Stolen $7,000 Of Dog Racing Cash Retaken: 5 Robbers Take $13,000 From Canidrome Accountants After Meet》。
可见五名劫匪在薛迈罗洋行盗取隶属于上海法商赛跑会(逸园)的13000元国币后四散逃逸,随后公共租界工部局警务处巡捕在广东路一带逮捕其中一名彭姓劫匪并将其移交给法租界警务处。该人是薛迈罗洋行的华籍雇员,从他身上抄出7000元国币现金。目前法租界警务处正在全力缉捕其他四名匪徒。
一年后的1934年6月,薛迈罗洋行再次成为被劫掠的对象。而这仅仅发生在麦克罗去世前的一个月不到。
图28:上海英文日报《The North-China Daily News 字林西報》(1934年6月10日刊第13版)刊登了四名持枪劫匪昨日下午4时半闯入法租界爱多亚路9号万国储蓄会大楼的英商薛迈罗洋行,用左轮手枪威胁包括该行大班麦克罗在内的一众职员、将他们赶进一间小屋后用枪指向出纳员劫走12000元国币现金的新闻《FOREIGN FIRM RAIDED: Armed Men Rob Office In Ave. Edward VII; MR. McLURE HELD UP; Herded Up Gallery Steps with Chinese Staff》。
图29:上海英文周刊新闻报《The Shanghai Sunday Times 泰晤士報 (星期刊)》(1934年6月10日刊头版)亦报道了该新闻《Foreigner Menaced By Gunmen During Raid On Well-Known City Office: Bandits Lock Principal And Staff Of Seth, Mancell And McLure In Records Room While They Ransack The Premises; SHROFFS BAILED UP AT REVOLVER POINT AND ROBBED OF $12,000》。
图30:上海英文日报《The China Press 大陸報》(1934年6月10日刊头版)亦刊登了爱多亚路劫案的新闻《$19,000 Of Canidrome"s Stake Stolen: Thugs Enter Offices Of Seth, Maucell & McLure At 4.30 P.M. And Force Coolies To Hand Over; KnowIedge Of Employees" Movements Indicated By Smoothness Of Plan》。
可见四名劫匪皆衣冠楚楚、身着长衫。他们精心策划此次劫掠行动,全程十分流畅。被劫掠的19000元(实为18900元)国币为上海法商赛跑会所属。
图31:上海法文日报《LE JOURNAL DE SHANGHAI 法文上海日報》(1934年6月10日刊第3版)亦刊登了爱多亚路大劫案的新闻《Des bandits armés s’emparent d’une forte somme d’argent dans un bureau de l’Av. Edouard VII: Et se retirent en tenant en respect les employés au moyen de leurs revolvers》。
图32:上海华文日报《申報 THE SHUN PAO》(1934年6月10日刊第十三版本市新闻):《盜劫一萬二千:失主爲誰暫不披露;捕房正在嚴緝劫盜》。
图33:上海华文日报《新聞報 THE SIN WAN PAO》(1934年6月10日刊第十三版本市新闻):《愛多亞路盜案:被劫一萬餘元》。
图34:上海华文日报《時事新報 The China Times》(1934年6月10日刊第十版本市新聞):《四盜伙劫一萬九千元:薛邁羅會計師事務所前失事》。
沪上著名英侨会计师麦克罗于1934年6月底由上海坐车赴乍浦游完后因受热过烈(中暑)并发心力衰竭,不幸于7月3日凌晨1时前后(一说2时许)在其上海法租界格罗希路149号的宅邸内逝世,英年46岁。本埠美商华文晚报《大美晚报》在第一时间披露了麦克罗因中暑而在家中去世的新闻。随后,本市各大中外报刊纷纷报道了麦氏逝世的消息。麦克罗也是1934年夏,上海史上极热的天气中首位去世的本埠大亨级人物。
图35:上海美商华文晚报《大美晚報 TA MEI WAN PAO》(1934年7月3日刊頭版):《著名英會計師麥克羅爾逝世:曾參加歐洲大戰;在商業上極活動》。
图36:上海英文日报《The North-China Daily News 字林西報》(1934年7月4日刊第10版)刊登了英商薛迈罗洋行伙东(大班)、著名旅沪英侨会计师麦克罗于7月2日因中暑而去世的讣告并介绍了麦氏的生平《OBITUARY: Mr. Alexander McLure》并刊登了麦克罗的遗照《Mr. A. McLure》。
图37:上海英文日报《The Shanghai Times 泰晤士報》(1934年7月4日刊第4版)亦刊登了著名旅沪英侨会计师、英商薛迈罗洋行伙东(大班)麦克罗昨日凌晨二时许在家中离世的新闻《POPULAR CLUBMAN IS HEAT VICTIM: Many Friends Shocked By Sudden Death Of Alexander McLure》并刊登了麦克罗的遗照《LATE MR. ALEX. MCLURE》。
可见:
麦克罗于1918年来沪,1925年在上海结婚。麦氏遗有妻子和一幼子。
麦克罗还是英商中国国际投资信托有限公司和英商扬子银公司的总经理。
麦克罗热衷于体育,他是上海总会、上海跑马总会、法国球场总会、S"hai Lawn Bowls Club、沪西别墅、拜经堂(美生会所)、上海拍球总会和上海高而夫拍球会的会员。
麦克罗的遗体暂厝万国殡仪馆。
图38:上海英文日报《The China Press 大陸報》(1934年7月4日刊第9版)刊登了著名旅沪英国籍会计师麦克罗在经过沪杭公路前往乍浦避暑过周末后于昨晨在法租界格罗希路149号家中因中暑而逝世的新闻《Mr. A. McLure Dies Of Effect Of Sun, Heat Well-Known Manager Of Chartered Accountant Firm Passes After Trip》并刊登了麦氏遗像《Taipan Passes: Mr. Alexander McLure》。
图39:上海英文日报《The China Press 大陸報》(1934年7月4日刊第10版)刊登了旅沪英侨会计师麦克罗于其法租界格罗希路149号官邸去世的讣告。可见将于今天在胶州路207号的万国殡仪馆举行追悼仪式,7月4日下午6时定于静安公墓举行葬礼。捐款可寄给西侨青年会童子夏令营基金管理会。
图40:上海英文周刊新闻报《The North - China Herald 字林星期週刊》(1934年7月4日刊第16版)刊登了著名旅沪俄侨漫画家 Sapajou(萨博儒)所绘之酷暑中的列强驻沪防军士兵的漫画《THE NEW “SHORT” WAVE》。
可见当时的上海正在遭遇史上极暑天气。
图41:上海英文周刊新闻报《The North - China Herald 字林星期週刊》(1934年7月4日刊第40版)刊登了英商薛迈罗洋行伙东(大班)、著名旅沪英国籍会计师麦克罗于7月2日在法租界格罗希路149号住宅去世的讣告。
而就在麦克罗去世的当天,上海第二特区地方法院对上月薛迈罗洋行劫案四被告宣判无罪。
图42:上海华文日报《新聞報 THE SIN WAN PAO》(1934年7月4日刊第十三版本市新闻):《薛邁羅事務所劫案:被告四人宣判無罪:上訴期內張祖明仍還押;餘三人交原保》。
图43:上海华文日报《民報 THE MIN PAO》(1934年7月4日刊第六版本市新聞):《薛邁羅刦案:四被吿無罪》。
图44:上海英文日报《The North-China Daily News》(1934年7月5日刊第16版)刊登了薛迈罗洋行前伙东、著名旅沪英侨会计师麦克罗之葬礼于昨日下午在静安公墓礼拜堂举行的新闻《MEMORIAL FUND FOR A. McLURE: $470 Received Towards Boys" Tsingtao Camp: Many Attend Funeral Services》。
可见众多麦氏的生意伙伴和生前好友都参加了他的葬礼,葬礼由圣三一座堂牧正 A. C. S. Trivett 主持。应麦夫人的要求,现场不用献花,捐赠款项可以寄往西侨青年会童子营基金管理会。截止昨日下午6时,西侨青年会童子工作委员会已经收到捐款470元国币。
麦克罗生前对青岛夏令营极为热忱,计划带46名本市弱势男童前往那里避暑度夏。
图45:上海英文日报《The Shanghai Times 泰晤士報》(1934年7月5日刊第4版)亦刊登了麦克罗葬礼于昨日下午在静安公墓举行的新闻《FUNERAL: Mr. Alexander McLure》。
可见葬礼现场仍有大量本市洋华企业送献花或花圈。
本次葬礼由美商万国殡仪馆负责安排。
图46:上海华文日报《申報 THE SHUN PAO》(1934年7月5日刊第十四版本市新闻):《鉅刦案中要證:薛邁羅大班忽告病逝:曾在法院堅稱目擊張祖明行刦;張等宣判無罪之日彼因病身死;赴乍浦遊覽半途中暑折回竟致不治》。
图47:上海华文日报《新聞報 THE SIN WAN PAO》(1934年7月5日刊第十三版本市新闻):《薛邁羅事務所大班麥克羅中暑逝世:曾在刦案中作證;剛從乍浦避暑回》。
图48:上海华文日报《上海商报 The Shanghai Mercantile Press》(1934年7月5日刊第二版):《有產盜案中之事主麥克羅病逝:乍浦避暑途中中暑;尸體在寓尚未大殮》。
图49:上海三日刊华文报《晶報 THE CRYSTAL 》(1934年7月7日刊头版):“薛邁羅會計師事務所股東亞力山 大麥克羅 既於張祖明等宣判無罪……”。
图50:上海英文周刊新闻报《The North - China Herald 字林星期週刊》(1934年7月11日刊第58版)亦转载了7月4号和7月5号的《字林西报》刊登了英商薛迈罗洋行大班、著名旅沪英侨会计师麦克罗先生因中暑引发心力衰竭而于7月3日凌晨一时许在法租界格罗希路149号家中去世的讣告以及7月4日下午在静安公墓举行葬礼的新闻《OBITUARIES AND FUNERALS: Mr. Alexander McLure》并刊登了麦克罗的遗像《Mr. A. McLure》。
图51:上海英文日报《The China Press 大陸報》(1934年7月22日刊第16版)刊登了英商薛迈罗洋行因前伙东(大班)麦克罗去世而变更公司西名的新闻《Seth Mancell & McLure Change Name Of Firm》。
图52-55:上海英文日报《The Shanghai Times 泰晤士報》(1934年7月24日刊头版和第7版)刊登了麦克罗先生遗产被宣布破产的新闻《Estate Of Late Mr. McLure Announced Insolvent: Securities Which He Held For Two Companies Reported Missing; Application In Court; Circulars To Shareholders Yesterday》。
可见:
昨晨,大英按察使莫恕伯任命旅沪英国籍执业大律师 John McNeil(麦尼而)代表申请管理麦克罗遗产的英商薛迈罗洋行伙东(新任大班)、注册会计师 J. A. Turner,执业大律师 R. F. C. Master(马士德)代表英商中国国际投资信托有限公司和英商扬子银公司。
麦尼而律师说:麦克罗先生的遗产绝无清偿的可能,事实上他已经破产了。麦克罗的债务多达二十万元国币。
而且,麦克罗在生前持有其担任总经理的英商中国国际投资信托有限公司和英商扬子银公司之部分股票已经遗失。
本文字数:6千字
2022年5月7日 作于上海
2023年1月30日 修订、增补
客观·中立·公正
Objective, Neutral& Impartial
For more infomation, please kindly scan the author"s QR Code within the picture below:
标签: